On candystripe legs the spiderman comes
Softly through the shadow of the evening sun
Stealing past the windows of the blissfully dead
Looking for the victim shivering in bed
Searching out fear in the gathering gloom and
Suddenly!
A movement in the corner of the room!
And there is nothing I can do
And I realise with fright
That the spiderman is having me for dinner tonight!
Quietly he laughs and shaking his head
Creeps closer now
Closer to the foot of the bed
And softer than shadow and quicker than flies
His arms are around me and his tongue in my eyes
"Be still be calm be quiet now my precious boy
Don't struggle like that or I will only love you more"
But it's much too late to get away or turn on the light
The spiderman is having you for dinner tonight
And I feel like I'm being eaten
By a thousand million shivering furry holes
And I know that in the morning I will wake up
In the shivering cold
The spiderman is always hungry...
The Cure, Lullaby.
Disintegration, Fiction Records, 1989
never quite Lulls
4 comentarios:
Que pedazo de canción, buenísima, una pena que se les acabara el repertorio y se fueran al garete porque era un grupo bastante bueno en sus tiempos.
Los ex-miembros de "La Hora Chanante", ahora miembros de "Muchachada Nui", en la segunda temporada creo que en el capítulo 2 o 3 no estoy muy seguro rescatan a The Cure en una de las grandísimas parodias de Joaquín Reyes el dios camaleónico.
Si tienes tiempo buscalo por Youtube que no sólo es maquillaje lo que enseñan, el tío todo hay que decirlo se documenta de maravilla, te invito a reirte un rato con su imitación.
Casi me olvido, sólo por curiosidad aquí teneis la traducción:
"""Con patas acarameladas llega el hombre araña,
lentamente, bajo la sombra del sol nocturno,
rondando las ventanas de los felices muertos,
buscando a la víctima temblorosa en la cama,
descubriendo el miedo en la cargada penumbra,
y de pronto un movimiento en el rincón de la habitación,
y no puedo hacer nada cuando comprendo con horror
que esta noche voy a ser la cena del hombre araña.
Silenciosamente ríe y mueve la cabeza,
arrastrándose más y más cerca hasta los pies de la cama,
y más suave que la sombra y más rápido que las moscas…
Sus patas me rodean y su lengua en mis ojos…
“Calma, tranquilo, calla, mi muchachito,
no te resistas o aún te desearé más.
Es demasiado tarde para escapar o encender la luz.
Esta noche vas a ser la cena del hombre araña."
Y me siento devorado
por mil millones de agujeros trémulos y peludos,
y sé que por la mañana me despertaré con un frío estremecedor.
Y el hombre araña siempre tiene hambre…"""
El mérito de la traducción para nada es mío, esa medalla no colgará jamás de mi escueto pecho, aquí te dejo su procedencia:
http://elbastion.blogspot.com/
Me alegra comprobar que tienes buen gusto jejejee...
La verdad que ese álbum, Disintegration, es de lo mejor aunque después de el hay mucha morralla, tambien cosas muy buenas como Wish o Bloodflowers, pero que te voy a decir... si los cure son mi ojito derecho
Jajaja muy bueno lo de la muchachada nui, me parto con el Reyes haciendo del Robert Smith, si es que parece el mismo, hasta los gestos jajaja, si puedo no me los pierdo, sobre todo al Marcial que es brutal
Por cierto, la traducción es cojonuda.
Saludos arácnidos
Recuerdo perfectamente esta canción, muy chula, mi epoca granadina... que tiempos.
Salu2.
Publicar un comentario